|General programme, activity sheet|
||Friday 29 April, 2016 09:30 to 10:00
The opportunities afforded by the use of online games in the translation and interpreting classroomExpose: Bryan John Robinson Fryer, Universidad de Granada
Expose: María Dolores Olvera Lobo, Universidad de Granada
Expose: María Asunción Arrufat Pérez de Zafra, Universidad de Granada
In any context and from a very early age, we all find games attractive: they enable us to learn and test faculties we will later employ in everyday life. Online games have been advocated as a promising tool in communications and education, capable of strengthening our knowledge and training us in the use of skills. Our proposal is inspired by the belief that despite the fact that today we have access to more and better teaching instruments, these advances sometimes fail to be reflected effectively in the results of learning and the acquisition of competencies on the part of our learners. To a large extent, success in motivating learners to the full and gaining their total commitment to the subjects they have to study depends on finding the strong points that arouse their interest in course contents.
In the present study, we analyze some of the video games most widely used by young people from the perspective of their application in the learning-teaching process in translation and interpreting. And, we consider how these games can help strengthen the competencies needed when training these future professionals. Our results are promising: they show the potential value of this tool and present gamification as an original, attractive methodological perspective for the translation and interpreting classroom.
Topic 5 New technologies and their application to specialised translation